Mi hanno fatto osservare che uso spesso questa locuzione, e "l'accusa2 sarebbe di usarla anche oltre la pertinenza: forse è vero che a volte il sottoscritto usi quest'espressione apparentemente in luogo di " per coincidenza" ,quando dovrebbe essere usato per sottolineare una paradossale nemesi del destino: ad esempio quando si innamora di un marocchino la figlia d un accanito oppositore degli extracomunitari.
Secondo voi è impropria tale espressione nel contesto che segue ?
" ho fatto gli auguri a tuo fratello"
" lo so: ironia della sorte ci ho parlato al telefono cinque minuti fa e me lo ha detto".
Italianistica Online Forum » Generale
ironia della sorte
(2 posts)-
Posted 11 years ago #
-
A mio avviso l'uso fattone nel secondo esempio è un po' "tirato" (è preferibile dire "ci ho parlato proprio cinque minuti fa..." o qualcosa del genere): molto meglio riservare questa espressione a contesti come il primo da lei esemplificato.
Posted 11 years ago #
Reply
You must log in to post.